Sprachen / Kalbos

Öffentlich bestellt und allgemein
beeidigt als Übersetzerin

für

Litauisch

Oficialiai kviečiama, prisiekusi

lietuvių-vokiečių

kalbų vertėja
 
 
  Anschrift

Comtext Fremdsprachenservice GmbH
Živilė Reupert
Gottschedstraße 12
04109 Leipzig

Tel.: 0341 - 211 78 61
Fax.: 0341 - 211 78 62
 
E-Mail: Živilė Reupert

Startseite | Kontakt | Impressum Datenschutz
 
 Dienstleistungen / Vertimo paslaugos

Fachübersetzungen aus den Sprachen:
Litauisch (in Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Partnern)
Fachübersetzungen in die Sprachen:
Litauisch
Spezielle Fachgebiete:
Recht, Geisteswissenschaften, Verträge, Wirtschaft, Soziales, algemeiner Schriftverkehr


Specifinių tekstų vertimas į vokiečių kalbą iš lietuvių kalbos (bendradarbiaujant su kolegomis vokiečiais)
Specifinių tekstų vertimas iš vokiečių kalbos į lietuvių kalbą

Vertimo sritys: teisė, humanitariniai mokslai, sutartys, ekonominiai ir socialiniai tekstai, korespondencija


 
 Preise / Kainos

Fachübersetzungen:
0,70 bis 1,20 EUR pro Normzeile
Urkundenübersetzungen:
Pauschalpreis auf Anfrage
Dolmetschen:
ab 25,00 EUR pro Stunde

Specifinių tekstų vertimas
nuo 0,70 iki 1,20 EUR už eilutę
Dokumentų vertimas
kaina pagal susitarimą
Vertėjavimas žodžiu
nuo 25,00 EUR už valandą

Urkundenübersetzungen und deren Beglaubigung
zu besonders günstigen Konditionen
Dokumentų vertimas ir jų vertimo tvirtinimas vertėjo parašu ir antspaudu
ypač palankiomis sąlygomis
 
 Technische Ausstattung

  • alle gängigen Textverarbeitungsprogramme
  • DTP-Programme wie Pagemaker, Framemaker,
    Quark-X-Press u. a.
  • TM-Tools wie Trados® oder Transit®
  • Apple-Macintosh
 Ausbildung / Išsilavinimas

Diplom-Philologin, Fachlehrerin für deutsche Sprache und Literatur

diplomuota filologė, vokiečių kalbos ir literatūros dėstytoja
   
 
 Partnerlinks

Comtext Fremdsprachen-service GmbH
Ihr Partner für alle Amts- und Staatssprachen

Übersetzer-Übersetzung-Dolmetscher
Ihr Dolmetscher und Übersetzer - Verzeichnis

Translator Russisch Translator Tschechisch Translator Ukrainisch Translator Polnisch Translator Estnisch Sprachendienst Pankrath
 
 
Übersetzung - Übersetzer - Übersetzungsbüro - Dokumentation - Urkunde - Konferenzdolmetscher - BdÜ - QSD - Simultandolmetscher - beeidigter Übersetzer  

Übersetzersuche Litauisch – Lithuanian translator search
Sie suchen einen Übersetzer für Litauisch?
Sie suchen einen Dolmetscher für Litauisch?
Ihre Übersetzersuche oder auch Dolmetschersuche nach einem beeidigten bzw. ermächtigten oder vereidigten Übersetzer Litauisch-Deutsch-Litauisch hat ein Ende. Sie haben Ihren Übersetzer für Litauisch in Deutschland, Sachsen, gesucht und gefunden, sei es nun als beeidigter Urkundenübersetzer oder als Fachübersetzer für technische Texte.

Als Urkundenübersetzerin fertige ich die beglaubigte Übersetzung von standesamtlichen Urkunden und anderen Dokumenten wie Geburtsurkunde, Adoptionsurkunde, Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde, Sterbeurkunde, Ausweis, Führerschein, Fahrerlaubnis, Urteil, Meldebescheinigung, Ledigkeitserklärung/ -bescheinigung, Schulzeugnis, Diplom, Anlage zum Diplom, Studienbuch, Ausbildungsunterlagen, Arbeitsbuch, Rentenunterlagen, Befunde, Krankengeschichten, Verträge, Versicherungsscheine etc. aus der litauischen und russischen Sprache und in die litauische Sprache.
Info zu Urkundenübersetzern siehe auch: Beglaubigte Übersetzungen

Als beeidigte (ermächtigte) Urkundenübersetzer bzw. beeidigter Übersetzer für Litauisch-Deutsch und Deutsch-Litauisch erfolgte meine Beeidigung (Ermächtigung) durch das Landgericht Halle. Somit fertige ich Ihre Übersetzung gern mit Beglaubigung (mit Bestätigung) der sprachlichen Richtigkeit und Vollständigkeit an.

Als Dolmetscherin für Litauisch-Deutsch-Litauisch, insbesondere als Gerichtsdolmetscherin für Litauisch, bin ich jedoch über Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen hinaus in ganz Deutschland und auch Litauen mobil einsetzbar.

Suchen Sie einen Dolmetscher für Litauisch bzw. Litauisch-Deutsch-Litauisch (mit guten Kenntnissen der russischen Sprache), so erhalten Sie schnell ein kostenloses und unverbindliches Angebot für Dolmetschleistungen Deutsch-Litauisch-Deutsch in Deutschland oder Litauen. Ich begleite Sie als Litauischdolmetscherin bei Behördengängen, bei Arzt-Patienten-Gesprächen, bei geschäftlichen Unterhandlungen, bei Matchmakings, Geschäftsanbahnungen, Messen in Deutschland und Litauen, bzw. helfe bei der Dolmetschervermittlung oder Übersetzersuche (Uebersetzersuche).

Technische Fachübersetzungen Litauisch-Deutsch oder Deutsch-Litauisch erfolgen in kontrollierter Qualität in Zusammenarbeit mit Übersetzern in Litauen und Fachleuten, darunter Fachübersetzern für Anlagenbau, Bauwesen, Chemie, Energetik, Energiewirtschaft, erneuerbare Energien, Internetdesign, Kraftfahrzeugtechnik, Landwirtschaft, Maschinenbau, Medizin, Photovoltaik, Solarenergie, Windenergie, Windkraftanlagen, zu Staat und Recht in Litauen.

Lietuvių kalbos vertėjo paieška – Lithuanian translator search
Ieškote lietuvių kalbos vertėjo raštu?
O gal Jums reikalingas lietuvių kalbos vertėjas žodžiu?
Jūsų pageidaujamo prisiekusio arba įgalioto lietuvių-vokiečių-lietuvių kalbų vertėjo raštu arba žodžiu paieška baigėsi. Jūs ieškojote ir suradote lietuvių kalbos vertėją Vokietijoje, Saksonijoje, ar tai būtų prisiekęs dokumentų vertėjas, ar profesionalus techninių tekstų vertėjas.

Būdama dokumentų vertėja, verčiu iš lietuvių ir rusų kalbų į vokiečių kalbą ir iš vokiečių kalbos į savo gimtąją lietuvių kalbą tokius civilinės būklės aktų liudijimus ir kitus dokumentus kaip gimimo, įvaikinimo, santuokos, ištuokos, vardo ar pavardės keitimo, mirties liudijimus, asmens tapatybės dokumentus, vairuotojo pažymėjimus, teismo sprendimus, pažymas apie asmens deklaruotą gyvenamąją vietą, pažymas apie šeiminę padėtį, brandos atestatus, diplomus, priedus prie diplomo, studijų knygeles, mokymosi dokumentus, darbo knygeles, pensijos dokumentus, ekspertų išvadas, ligos istorijas, sutartis, draudimo polisus ir t.t. bei tvirtinu savo antspaudu ir parašu jų išverstą tekstą.

Kaip prisiekusi dokumentų vertėja iš lietuvių kalbos į vokiečių kalbą ir iš vokiečių kalbos į lietuvių kalbą priesaiką daviau Halės apygardos teisme. Taigi išvertusi dokumentus patvirtinu, kad jų vertimas atitinka originalo tekstą.

Vertėjaudama žodžiu iš/ į lietuvių/ vokiečių kalbas, o ypač į lietuvių kalbą teismuose, esu mobili ne tik Saksonijos, Saksonijos-Anhalto ir Tiuringijos žemėse, bet ir visoje Vokietijoje ir Lietuvoje.

Jei Jums reikalingas lietuvių kalbos vertėjas arba lietuvių-vokiečių-lietuvių kalbų vertėjas žodžiu (su geromis rusų kalbos žiniomis), mes nedelsdami pateiksime Jums nemokamą ir neįpareigojantį pasiūlymą vertėjavimo paslaugoms iš/ į vokiečių/ lietuvių kalbas Vokietijoje ir Lietuvoje. Kaip lietuvių kalbos vertėja aš lydėsiu Jus žinybose, teiksiu Jums vertėjo paslaugas pokalbiuose tarp paciento ir gydytojo, derybose, renginiuose, užmezgant komercinius ryšius, mugėse Vokietijoje ir Lietuvoje bei teiksiu Jums pagalbą ieškant kitų kalbų vertėjų žodžiu ar raštu (vertėjų paieška).

Specifinių techninių tekstų iš lietuvių į vokiečių arba iš vokiečių į lietuvių kalbą vertimai atliekami kokybiškai, jie redaguojami bendradarbiaujant su vertėjais Lietuvoje ir tokių sričių vertėjais specialistais Lietuvoje kaip įrenginių gamybos, statybos, chemijos, energetikos, energetikos ūkio, atsinaujinančių energijos šaltinių, interneto svetainių dizaino, automobilių technikos, žemės ūkio, mašinų gamybos, medicinos, fotovoltinės energijos, saulės energijos, vėjo energijos, vėjo jėgainių.